![]() ![]() ![]() The system is to ensure the accurate identification of the part of speech and grammatical characteristics of words with may in different contexts be nouns, verbs, or adjectives, each having many possible translations. MT system must include the dictionary and specific semantic knowledge about the usage of tens of thousands of words. ![]() To translate adequately, the rule-based machine translation system must encode the knowledge of hundreds of syntactic patterns, variations, and exceptions, as well as the relationship among these patterns. Machine translation systems work with natural language, a data set that is infinitely varying, ambiguous and structurally complex. Where such corpora are available, impressive results can be achieved translating texts of a similar kind, but such corpora are still very rare. The statistical approach allows improving the accuracy of the translation with more bilingual texts utilized. It uses existing source and target language translations (done by human translators) to find patterns it then uses to build rules for translating between those languages. The statistical machine translation approach generates translations using statistical methods based on bilingual texts. There are several approaches to the machine translation technology. Solving this problem with corpus and statistical techniques is a rapidly growing field that is leading to better translations, handling differences in linguistic typology, translation of idioms, and the isolation of anomalies. On a basic level, machine translation performs simple substitution of words in one natural language for words in another, but that alone usually cannot produce a good translation of a text, because recognition of whole phrases and their closest counterparts in the target language is needed. When translating an entire web page, users are allowed to browse the original web page text and translation in parallel, supported by synchronized highlights, scrolling, navigation and language detection. Microsoft developed a translation portal as part of its Bing services to translate texts or entire web pages into different languages. Microsoft Translator implements statistical machine translation platform to translate between 55 languages developed by Microsoft Research, as its backend translation software. However, because English, like all human languages, is ambiguous and depends on context, this can cause translation errors. Google does not translate from one language to another, but often translates first to English and then to the target language. The Google translator supports more than 100 languages Google Translate is based on statistical analysis of texts rather than traditional rule-based analysis. to translate written text from one language into another. Google Translate is a statistical multilingual machine-translation service provided by Google Inc. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |